Herbs Are Very Useful In Fortifying The Body And Dealing With Diseases. Les herbes sont très utiles pour fortifier le corps et le traitement des maladies. Herbs|Culinary Herbs|Medicinal Plants Fines herbes | herbes aromatiques | Plantes médicinales Herbs are the culinary and medicinal plants. Sont les herbes culinaires et des plantes médicinales. These are the low-growing aromatic herbs which are used dried or fresh for seasoning, for their medicinal properties, or in perfumes. Ce sont la faible croissance des herbes aromatiques qui sont utilisées fraîches ou séchées pour assaisonnement, pour leurs propriétés médicinales, ou dans les parfums. Herbs are very useful in fortifying the body and dealing with diseases. Les herbes sont très utiles pour fortifier le corps et le traitement des maladies. However some contain active substances that can create side effects when mixed with other herbs, supplements, or medications. Toutefois, certains contiennent des substances actives qui peuvent créer des effets secondaires lorsqu'elles sont mélangées avec d'autres herbes, suppléments, ou des médicaments. So, it is advisable to contact a herbal practitioner before using them. Ainsi, il est conseillé de contacter un médecin à base de plantes avant de les utiliser. There are a wide variety of herbs some are listed below. Il existe une grande variété d'herbes certains sont énumérés ci-dessous.  | Super Kelp. Super varech. |  | Garlic. Ail. |  | Parsley. Persil. |  | Oregano Oil. Huile d'origan. |  | Green Tea Extract. Extrait de Thé Vert. |  | Horse Chestnut. Horse Chestnut. |  | Milk Thistle. Milk Thistle. |
Garlic: Ail: Garlic is a natural anti-biotic and is used to disinfect wounds, treat ear infections, cholera and typhus. L'ail est un anti-biotique et est utilisé pour désinfecter les plaies, soigner les infections de l'oreille, le choléra et le typhus. This herb is anti-fungal and anti-oxidant agent Cette herbe est anti-fongiques et anti-oxydant agent and can help lower cholesterol. et peut aider à abaisser le taux de cholestérol. It may also be beneficial for risk factors for heart disease, including high blood pressure, high cholesterol, diabetes and Il mai également être bénéfique pour les facteurs de risque de maladie cardiaque, y compris l'hypertension artérielle, hypercholestérolémie, diabète et cancer. The excess of garlic can cause upset stomach/flatulence, occupational asthma, postoperative bleeding, bloating, bad breath, body odor, and skin irritation. L'excédent de l'ail peut provoquer des maux d'estomac / flatulence, l'asthme professionnel, hémorragie postopératoire, les ballonnements, la mauvaise haleine, le corps odeur et l'irritation de la peau. People with bleeding disorders should not use garlic. Les personnes ayant des troubles de la coagulation ne doit pas utiliser l'ail. Super Kelp: Super Kelp: Super kelp (also known as “Sea kelp” and “Sea wrack”) is a sea herb that is one of the best sources of natural iodine and trace elements. Super varech (également connu sous le nom de "mer de varech" et "mer wrack») est une herbe que la mer est l'une des meilleures sources naturelles de l'iode et d'oligo-éléments. It is also used as Il est également utilisé comme the principle agent in cures for obesity. l'agent en principe des traitements pour l'obésité. In addition, it cleans out the kidneys and stimulates the thyroid and pituitary gland to produce growth hormones. En outre, il nettoie les reins et stimule la thyroïde et l'hypophyse à produire des hormones de croissance. Parsley: Persil: Parsley (Petroselinum) is one of the best known, diuretic and most nutritious herbs which contain large quantities of vitamins A, B, C and minerals calcium, iron, phosphorous, potassium and magnesium. Persil (Petroselinum) est l'un des plus connus, diurétique et plus nutritifs herbes qui contiennent de grandes quantités de vitamines A, B, C et minéraux de calcium, de fer, de phosphore, de potassium et de magnésium. It’s very useful for kidney and urinary problems and water retention. Il est très utile pour les reins et les problèmes urinaires et la rétention d'eau. Its usefulness can be judged by the saying: “if parsley is thrown into fishponds it will heal the sick fish therein”. Son utilité peut être jugé par le dicton: "si le persil est jeté en pisciculture, il guérir les malades y poisson". Green Tea Extract: Extrait de Thé Vert: Green tea extracts are one of the nature’s most powerful anti-oxidants. It helps prevent both heart disease and cancer by helping prevent vascular blood clotting and reducing cholesterol. Le thé vert est l'un des extraits de la nature la plus puissante d'anti-oxydants. Il aide à prévenir les maladies cardiaques et le cancer par vasculaire en aidant à prévenir la coagulation du sang et de réduire le taux de cholestérol. It possesses antimicrobial properties that support immune-system health and protects against digestive and respiratory infections. Il possède des propriétés antimicrobiennes qui soutiennent le système immunitaire et protège la santé contre les troubles digestifs et les infections respiratoires. The excess of green tea extracts may cause irritability, insomnia, heart palpitation, dizziness, nausea, vomiting, diarrhea, headaches, and loss of appetite. L'excédent des extraits de thé vert mai provoquer l'irritabilité, l'insomnie, les palpitations cardiaques, des étourdissements, des nausées, des vomissements, des diarrhées, des maux de tête, et la perte d'appétit. Horse Chestnut: Horse Chestnut: Horse chestnut supports the vessels of our circulatory system and helps strengthen capillary cells and reduce fluid breakage. Marronnier d'Inde appuie les navires de notre système circulatoire et contribue à renforcer les cellules capillaires et de réduire les bris fluide. It is believed to be an On croit être un excellent antioxidant to prevent wrinkles. excellent antioxydant pour prévenir les rides. It also helps in the treatments of phlebitis, varicosity and hemorrhoids. Il aide également dans le traitement des phlébites, varicosity et les hémorroïdes. Oregano Oil: Origan Huile: This herb has healing, antioxidant and anti-microbial properties. Cette herbe a la guérison, antioxydantes et anti-microbienne propriétés. It is used to treat a mildly upset stomach, bronchitis, nervous tension, insect bites, Il est utilisé pour traiter une légère maux d'estomac, la bronchite, la tension nerveuse, les piqûres d'insectes, rheumatism, earache, toothaches and even athlete's foot. rhumatismes, maux d'oreille, maux de dents et même le pied d'athlète. It is also useful in relieve bloating, gas, urinary tract problems, rheumatoid arthritis, swollen Il est également utile pour soulager les ballonnements, gaz, problèmes urinaires, la polyarthrite rhumatoïde, enflé glands, and lack of perspiration. glandes, et le manque de transpiration. In addition, it is as powerful as ‘morphine’ as a pain killer. En outre, il est aussi puissant que "morphine" comme un tueur de douleur. Milk Thistle: Milk Thistle: Milk thistle has some active substances that helps maintain healthy liver function by protecting the liver from damage caused by viruses, toxins and alcohol. Milk thistle a certaines substances actives qui aide à maintenir la fonction hépatique en bonne santé par le foie, la protection contre les dommages causés par des virus, des toxines et de l'alcool. It is a herbal remedy for anthrax, asthma, bladder stones, cancer, catarrh, chest ailments, dropsy, fever, bleeding from the lungs or bronchia, hepatitis, rabies, jaundice, vaginal discharge, malaria, melancholy, piles, plague, pleurisy, spasms, and spleen and uterus problems. Il est un remède à base de plantes pour le charbon, l'asthme, de la vessie pierres, le cancer, le rhume, maux de poitrine, hydropique, de la fièvre, saignements des bronches ou les poumons, l'hépatite, la rage, la jaunisse, des pertes vaginales, le paludisme, la mélancolie, des piles, la peste, la pleurésie, spasmes, et de la rate et de l'utérus problèmes. Taking excess of milk thistle may cause stomach pain, nausea, vomiting, diarrhea, headache, rash or other skin reactions, joint pain, impotence, and anaphylaxis. It should not be taken in pregnancy and while nursing. Prenant l'excès de lait Thistle mai cause douleur à l'estomac, nausées, vomissements, diarrhée, maux de tête, éruption cutanée ou d'autres réactions cutanées, douleurs articulaires, impotence, et d'anaphylaxie. Il ne doit pas être pris pendant la grossesse et pendant l'allaitement. In conclusion here are seven herbs that can be found in most kitchens that are not only beneficial to our food but are also very powerful healers too. En conclusion ici sont au nombre de sept herbes que l'on peut trouver dans la plupart des cuisines qui ne sont pas seulement bénéfique à notre alimentation, mais est aussi très performant guérisseurs trop. |